参观  展览与活动  艺术与艺术家  藏品  关于美术馆 
 
当前位置: 首页>>展览与活动>>正文
 
 
2016年天津美术学院毕业生优秀作品展
2016-06-12 11:33  

 

2016年天津美术学院毕业生优秀作品展

 

序言

 

在我们今天,每一次充满生命力和想象力的艺术或设计的展示,都在强有力地提示着我们:我们正处在一个全新时代的大门面前。当18世纪的蒸汽机车开入牧歌宁静的田野,艺术界也迎来了充满想象力和激情的浪漫主义;当19世纪的摄影术和印刷术飞快地改变着人们的视野和看图习惯,艺术界则进行着印象主义、后印象主义以及现代主义的一系列突破性探索;第三次工业革命由原子能、电子设备和生物技术等引起的人类生活空间的丰富变化,更鞭策了二战以来当代艺术的进一步拓展;而在我们今天,以智能制造、大数据化和“互联网+”等因素为主导的第四次技术革命恰在眼前——每一次这样的时代,总是激发着艺术和设计呈现出不同寻常的智慧,身处这样的时代,致力于我们这个学科的每一位同道朋友,都面对着不同寻常的机遇,也必须回应不同寻常的挑战。

在这个无比年轻的时代,艺术与设计的创作和研究正期待你们年轻活跃的心灵。因为这些科学技术的更新,绝不仅仅影响那些“纯物质”的社会领域,时代环境的变化,会生动地影响着视觉、听觉乃至全面的时代生活体验,基于生命体验而展开的艺术/设计的构想和创作,必须对我们心灵之中、感官之中那些最生动的变化细节保持充分的敏感,也只有如此,我们的作品,也才能够保持活力和生动——在这个意义上,一个真正敏感于时代生活体验,敢于不断打破预设陈规的心灵,才能真正无愧于时代,无愧于年轻。

2016年的这次毕业生优秀作品展呈现了190件获得学院奖的作品,它们来自天津美术学院各个专业的158名本科生和32名研究生的努力创作与设计。这些作品是从19个专业(方向)的1175名学生创作的4000多件作品当中遴选出来的。在这些作品当中,国画、油画、版画、雕塑等各个传统艺术领域及视觉传达、环境艺术、工业设计等传统设计领域在技艺提高的基础上,注重了观念的实现;在实验艺术与新媒体设计领域,则有力地展现出了与时代同步的自信,它们为我们的毕业展提供了实验动画与影像、静态装置与互动装置等新媒介的表现方式;尤其在设计学科的毕业作品里,展现了前所未有的前沿精神,超越了简单功利和实用主义的束缚。从这次展览的整体面貌上看,其主题、表现手法和媒介等方面,都充分地印证了智能制造、大数据化等新技术革命在艺术/设计领域所带来的深刻的文化效应。这次年轻人的展览,正是这个年轻时代的一个清晰的回响。

年轻的学子们用他们的心与手,缔造出了一个富于建设性、创新性和包容性的文化场域。在这里,越来越丰富的媒介材料手段被灵活地采用,不仅仅是视觉或影像;在这里,越来越多的习见被打破,不仅仅是“为艺术而艺术”或“为艺术而设计”;在这里,越来越多的人为的区隔被打破,年轻的心灵总是倾向于穿越简单的墙面和冷漠的观看、穿越学科课程的分割、穿越线性的时空和简单的叙事,这个时代,它本身的文化精神,就是在鼓励着这样一种开放性的对话,一种跨界域的生命体验交融。今年的开放周,打破了专业的界限、打破了年级的隔膜、打破了社会对于美术学院的神秘印象、打破了设计与艺术的学科藩篱之争。

在各位年轻学子所付诸心血的这些优秀作品当中,我正在看到大家对应于这个时代方向的出色努力,正在有越来越多的年轻朋友,正学会运用自己特殊的敏锐和不凡的灵感去与观者对话,与时代对话,与自己的心灵对话。

衷心感谢各位同学们的才华与激情,感谢各位老师辛勤努力的工作,为我们呈现了这次精彩的毕业展览。 

天津美术学院院长 邓国源

2016年6月4日

 

 

 

2016 Tianjin Academy of Fine Arts Excellent Graduation Works Exhibition

 

Preface

 

Today, we are forcefully reminded by every art or design exhibition full of vitality and imagination that we are on the threshold of an entirely new era. When the steam locomotives of the 18th century ran through the pastoral and tranquil fields, romanticism full of imagination and passion also emerged in the art circles; when photography and the art of printing of the 19th century were rapidly changing people’s field of view and their habit of watching pictures, explorations of impressionism, post-impressionism and modernism that might lead to breakthroughs were being made in the art world; the varied changes in the human living space brought about by atomic energy, electronic equipment and biotechnology in the third industrial revolution stimulated further development of contemporary art after World War II; today, the fourth technological revolution dominated by intelligent manufacturing, big data, “internet +” and other elements is just before us. Extraordinary wisdom is always stimulated in art and design in every such era. In such an era, colleagues and friends who are devoted to our discipline are all faced with unusual opportunities and also must respond to unusual challenges.

In this age of vigorous development, young people with young and active mind are expected in art and design creation and research. Innovations in science and technology influence by no means merely “purely material aspects” of the social field. Environmental changes of the times will influence vividly the visual, the auditory and comprehensive life experience. Therefore, in the process of conception and creation of art/design on the basis of life experience, we must be sufficiently sensitive to the most vivid variations and details in our mind and sensation. Only then can our works be full of vitality and vividness. In this sense, only a young person who is truly sensitive to the life experience in this era and dares to break with outmoded conventions constantly is worthy of the times and worthy of his/her young age.

This excellent graduation works exhibition of 2016 features 190 academy award winning works, which are the result of efforts in artistic creation and design by 158 undergraduate and 32 postgraduate students from various specialties of Tianjin Academy of Fine Arts. They are selected from more than 4000 works created by 1175 students of 19 specialties (orientations). It is shown in these works that stress is laid on the realization of ideas on the basis of improvement of skills in both fields of traditional art including Chinese painting, oil painting, printmaking and sculpture and those of traditional design including visual communication, environmental art and industrial design; that self-confidence synchronized with the times is effectively manifested in the field of experimental art and new media design through works of new media including experimental animation and video, and static and interactive installations on show at the exhibition; and that unprecedented frontier spirit is shown especially in the graduation works of the design disciplines in which the bondage of simple utilitarianism and pragmatism is transcended. Seen as a whole, this exhibition is a sufficient confirmation of the profound cultural effect brought about by the new technological revolution including intelligent manufacturing and big data in the field of art/design in the aspects of subject, manner of expression, and media. This exhibition of young people is exactly a clear echo of this young era.

The young students have created a constructive, innovative, and inclusive cultural field with their own minds and hands. Here richer and richer media, materials and means are adopted, not merely the visual or video; here more and more conventional ideas are broken, not merely “art for art’s sake” or “design for art’s sake”; here more and more artificially created segmentations are broken, and young minds will always tend to cut across simple walls and indifferent observation, across the division of disciplines and subjects, and across the linear time and space and simple narrative. In this era, the cultural spirit itself is encouraging a kind of open dialogue and cross-disciplinary merging of life experience. In the opening week of this year, we have broken the bounds between different specialties, the barriers between different grades, the mysterious impressions of the academic of fine arts in society, and the barrier between the disciplines of art and design.

These excellent works created by the young students assiduously are a reflection of their effort to adapt their works to the need of the new era. More and more young friends are learning to have a dialogue with the viewers, with the times, and with their own mind by using their own special sharpness and unusual inspiration.

I want to give my heartfelt thanks to all the students for their talent and passion, and to all the teachers for their diligent work and their contribution to this brilliant graduation works exhibition.

 

Deng Guoyuan, president of Tianjin Academy of Fine Arts

June 4, 2016

天津美术学院副院长郭振山主持开幕式

天津美术学院院长邓国源致开幕辞

天津美术学院教务处处长赵宪辛公布获奖名单

天津美术学院党委副书记蒋宗文为获奖研究生颁发证书

天津美术学院院长邓国源为获奖学生颁发证书

天津美术学院党委书记孙杰为获奖学生颁发证书

 展览现场

展览现场

关闭窗口